Mors principium est paraziți versuri paradis

Roy, II, p. Langlois, România, XLV,p. Dupin III, pp. Considerations sur St. Joseph, III, p. IX Formele convenţionale ale dragostei Cu formele de dragoste ale epocii facem cunoştinţă în litera­tură, dar trebuie să ni le închipuim practicate chiar în viaţă. Exista un întreg sistem de forme tipizate, bune pentru a umple viaţa unui tînăr cu uzanţe aristocratice. Cîte semne şi reprezentări ale dra­gostei, la care secolele următoare au renunţat treptat!

Fără îndoială, Bel-Accueil, Doux-Penser, Faux-Semblant şi ceilalţi, au trăit în închipuire chiar şi în afara pro­ducţiilor literare directe. Şi mai era şi duioasa semnificaţie a culo­rilor la îmbrăcăminte, la flori şi la podoabe.

  • In ultimul moment am revenit pentru a adauga inca o piesa Wolves in the throne room- woodland cathedral Cumparati cd-urile daca aveti posibilitatea!
  • Bunker2: fragmente
  • Polygemma ficat
  • Bunker2: fragmente
  • Stadiul invaziv al pinworm pentru oameni

Simbolismul culorilor, care nici azi nu este încă uitat cu totul, ocupa în viaţa amoroasă a Evului Mediu un loc important. Cine nu-l cunoştea destul de bine găsea un îndrumător în Le blason des couleurs1, scris pe la de către crainicul Sicille2, pus în versuri în secolul al XVI-lea şi luat în derîdere de către Rabelais, poate nu atîta din dispreţ pentru su­biect, cît mai ales pentru că se gîndise şi el să-l abordeze.

Compune o baladă de reproş: En lieu de bleu, dame, vous vestes vert. Delfinul pleacă în la război cu un stindard, pe care erau brodate cu fir un K, o lebădă cygne şi un L, reprezentînd numele unei doamne de la curtea mamei sale Isabeau: doamna era poreclită la Cassinelle6.

Apoi mai erau jocurile de inteligenţă cu subiect amoros, pre­cum Le roi qui ne ment, Le chastel d'amours, Ventes d'amours, Jeux a vendre9.

  1. Romania [k6nqzj58m9nw]
  2. Несколько секунд Хилвар стоял, глядя на водоворот и на изломанную землю за .
  3. Romania [k6nqzj58m9nw]
  4. Не осталось никого, кто имел бы связь с прошлым - и вот с этой точки и началась наша история.
  5. Vitamine d cancer colorectal
  6. Squamous cell papilloma nasal
  7. Medicamente cu spectru larg împotriva helminților

Fata rosteşte numele unei flori sau al altui lucru; tînărul trebuie să-i găsească o rimă, cu un compliment: Je vous vens la passerose. Or me nommez le mestre mur Qui joii le font, fort et seur!

Dites moy qui sont li crenel Les fenestres et li carrel! Amis, nommez moy le portier! Qui est la clef qui le puet deffermer? Era ca o înno­bilare a curiozităţii şi a bîrfelii, cărora li se dădea o formă literară, în afară de beaulx livres, dits, ballades12, masa la curtea lui Ludovic de Orleans mai era înveselită de demandes gracieuses13'. I se dau mai ales poetului spre rezolvare. O societate de doamne şi domni vine la Machaut cu o serie de partures d'amours et de ses aven-turesu.

Fiecare caz amo­ros în parte era discutat în felul acesta după norme stricte. Un cavaler, care şi-a pierdut orice nădejde de a-şi vedea doamna, pentru că un soţ gelos o ţine închisă, poate să se îndrepte în cele din urmă către o nouă dragoste?

Dacă un cavaler îşi pără­seşte iubita, pentru o femeie de neam mare, iar după aceea, respins, face apel din nou la îndurarea ei, îi permite oare ei onoarea să-l ierte? Toate aceste forme în care era încadrată dragostea, nu le cu­noaştem decît din Mors principium est paraziți versuri paradis lăsate de ele în literatură. Făceau parte integrantă din viaţa reală. Codul noţiunilor, regulilor şi formelor curteneşti nu servea exclusiv pentru a se face poezii, ci pentru a fi aplicat în viaţa aristocratică, sau cel puţin în conversaţie.

Totuşi, privind prin vălurile poeziei, este foarte greu de întrezărit viaţa acelei epoci. Deoarece, chiar dacă o dragoste reală a fost descrisă cu toate amănuntele posibile, acest lucru a fost făcut din punctul de vedere al iluziei idealului standardizat, cu aparatajul tehnic al noţiunilor curente despre dragoste, în stilizarea povestirii literare. Bietul poet, bolnăvicios, orb de un ochi, chinuit de podagră, se aprinde numaidecît.

Peronnelle e mîndră de cununia ei literară; la început nu o tăinuieşte. Vrea ca el să pună într-o carte toată dragostea lor, aşa cum este în realitate, reproducînd scrisorile şi poeziile lor. Ne răspunde povestirea cu ajutorul căreia Machaut înşiruie scrisorile şi poeziile. La cererea lui, poetul obţine portretul ei pictat, pe care îl cinsteşte Mors principium est paraziți versuri paradis pe Dumnezeu.

Aşteaptă prima lor întîlnire, plin de teamă cu privire la propriile sale beteşuguri, dar fericirea îi este peste măsură de mare, deoarece înfăţişarea lui nu o sperie pe tînăra îndrăgostită. Sub un cireş, ea se culcă în poala lui, ca să doarmă, sau ca să se pre­facă numai că doarme. Un pelerinaj la Saint Denis şi la Foire du Lendit24 oferă prilejul de a fi împreună cîteva zile. Găsesc, în oraşul ticsit, adăpost la un om care le cedează o cameră cu două paturi. Stăruie pe lîngă poetul timid să se culce între ele două; el se culcă şi stă nemişcat, de frică să n-o stingherească, iar cînd ea se trezeşte, îi porunceşte poetului s-o sărute.

Cînd se apropie sfîrşitul excursiei, iar ea observă că el e trist, îi îngăduie să vină la ea şi s-o trezească de rămas bun.

Şi cu toate că şi cu acest prilej con­tinuă să vorbească despre onneur şi onneste25, iar povestirea lui nu are ocolişuri, nu e prea clar ce a putut să-i mai refuze Peronnelle.

Ea îi dăruieşte cheiţa de aur a cinstei ei, comoara ei, pentru ca el s-o păstreze viermi plati grijă, dar trebuie înţeles că nu mai era de păstrat altceva decît cinstea ei faţă de oameni. Daf el se hotărăşte s-o iubească şi s-o cinstească mai departe, iar după ce vor muri amîndoi, sufletul lui îl va ruga Mors principium est paraziți versuri paradis Dumnezeu să-i îngăduie a numi sufletul ei, în continuare, întru slava ei: Toute-belle Atît în ce priveşte moravurile, cît şi sentimentele, Le Voir-Dit ne informează mai mult decît întreaga literatură de dragoste a epo­cii, în primul rînd, vedem extraordinara libertate pe care şi-o putea îngădui fata aceea, fără să scandalizeze.

Apoi, naiva impasibilitate cu care se desfăşoară toate acţiunile, chiar şi cele mai intime, în prezenţa altora, fie cumnata, camerista sau secretarul. Cînd sînt cu toţii sub cireş, acesta din urmă născoceşte o stratagemă nostimă: în timp ce fata moţăie, pune o frunză mare pe gura ei şi îi spune lui Machaut să sărute frunza. Cînd acesta în sfîrşit îşi face curaj, secretarul trage frunza deoparte, aşa încît poetul atinge gura fe­tei.

Faptul că Machaut, în calitate de canonic al bisericii din Reims, făcea parte din tagma preoţească, nu trebuie privit prea aspru.

Gradele preoţeşti inferioare, care erau suficiente pentru funcţia de canonic, nu impuneau în vremea aceea celibatul.

Şi Petrarca a fost canonic. Nici faptul că a fost ales un pelerinaj ca prilej de întîlnire nu este extraordinar. Pelerinajele erau foarte la modă pentru aventuri de dragoste.

La o întîlnire anterioară, ascultă amîndoi liturghia, el stînd în bancă în spatele ei Quant on dist: Agnus dei, Foy que je doy â Saint Crepais, Doucement me donna la pais, Entre deux pilers du moustier, Et j'en avoie bien mestier, Car mes cuers amoureus estoit Troubles, quant si tost se partoit.

El o aşteaptă în grădină spunîndu-şi rugăciunile. La începutul unei novene ciclu de nouă zile al unor anumite rugăciuniface în şoaptă, cînd intră în biserică, legămîntul să compună în fiecare din acele zile cîte o poezie despre iubita Mors principium est paraziți versuri paradis, ceea ce nu-l împiedică să vorbească de­spre marea evlavie cu care se ruga.

Informațiiimportante